Перевод "sex messages" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sex messages (сэкс мэсиджиз) :
sˈɛks mˈɛsɪdʒɪz

сэкс мэсиджиз транскрипция – 31 результат перевода

Can I just tell you something... don't look.
Have you ever-- you and your boyfriend ever send sex messages to each other?
Yes.
Могу я дать совет... Не смотрите.
Ты когда-нибудь... Ты и твой парень когда-нибудь отправляли друг другу секс-СМСки?
Да.
Скопировать
Can I just tell you something... don't look.
Have you ever-- you and your boyfriend ever send sex messages to each other?
Yes.
Могу я дать совет... Не смотрите.
Ты когда-нибудь... Ты и твой парень когда-нибудь отправляли друг другу секс-СМСки?
Да.
Скопировать
I'm sympathetic Commander.
If any messages come in,
I'm in my quarters.
Я понимаю Коммандер,
Если поступит какое-то сообщение,
Я в своей каюте
Скопировать
- Are you going to shoot him?
- Sex is no good without the kill.
Achtung! Squad: forward march.
- Собираетесь пристрелить его?
- Секс не очень без убийства.
Вперёд.
Скопировать
You're having a difficult time.
You're upset because you don't have sex, and you've found it easier to kill for attention.
Do you understand?
У тебя сложные времена.
Ты расстроен, потому что у тебя нет секса, и ты думаешь, что легче убивать, чтобы привлечь внимание.
Ты понимаешь?
Скопировать
Stop, don't do that.
He's a sex jack!
Call the police!
Стой, не делай этого.
Он сделал мне больно!
Вызовите полицию!
Скопировать
What?
But you've changed your sex?
No, me?
- С чего бы это?
- Но вы поменяли пол?
- Нет. Я?
Скопировать
Oh, Weise
Got any messages
One day when he was caught by the German armies
Помню Вайс.
А вы не знаете, что с ними стало?
Они как-то отправились в город. Их забрали немцы.
Скопировать
Shame.
Corroded by sex.
Conscience is a conjurer.
Стыд.
Развращенный сексом.
Совесть - это фокусник.
Скопировать
Answer me!
There are messages.
You must know that!
Отвечай мне!
Есть сообщения.
Вы должны знать об этом!
Скопировать
We received reports that your Princess does not want our son!
And we have received messages.
Your son didn't fall ill.
Донесли нам, что ваша принцесса нашего сына не хочет!
И нам донесли.
Ваш сын не заболел.
Скопировать
The intercom may be monitored.
Use your communicators for private messages.
- Sub-frequency, and scrambled.
Интеркомы могут прослушивать.
Используйте коммуникаторы для частных сообщений.
- Субчастоты и кодирование.
Скопировать
Dismissed.
No more messages from below, sir, but I've locked on to their original source.
Very good.
Все свободны.
Сообщений с поверхности планеты больше не было, сэр, но я определила, откуда были отправлены первые.
Очень хорошо.
Скопировать
Women?
Do you mean that you actually have members of the fairer sex among your crew?
Oh, how charming.
Женщин?
Хотите сказать, что среди членов вашей команды есть представительницы прекрасного пола?
Как мило.
Скопировать
Tricorder readings, Mr. Spock. Life detection.
Those messages we got, captain, the one directing us here yesterday...
Faked.
М-р Спок, проверьте, если ли здесь что-нибудь живое.
Те сообщения, что мы получили, капитан, по которым прилетели сюда...
Подделка.
Скопировать
They didn't let up for a moment.
Lieutenant, the Enterprise received two messages, ostensibly from Cestus III.
One for the Enterprise to go there and the other for myself and my tactical crew to beam down to the surface.
Они не слушали. Они не остановились ни на минуту.
Лейтенант, "Энтерпрайз" получил два сообщения, отправленных якобы с Цестуса-III.
Одно пригласило "Энтерпрайз" сюда, а второе пригласило меня и моих тактиков спуститься на поверхность.
Скопировать
They hit us a full day before you got there, captain.
No messages came from us, captain.
Why did they do it?
Они напали на нас за день до вашего приезда, капитан.
Мы не отправляли никаких сообщений, капитан.
Зачем они это сделали?
Скопировать
A harem
You think sex can solve everything
Right
Гарем...
Ты считаешь, что секса достаточно, чтобы все разрешить?
Хорошо...
Скопировать
I'll tell you why I ask, you see you're classified in our files, Professor you're classified in our files as a white, widowed male.
I wonder if you'd be prepared to give our investigators a report, Professor, on your current sex life
I don't know who you are, and I certainly have no interest in your investigators so I'm afraid that you will have to terminate this conversation.
Я объясню вам, почему спрашиваю видите ли, в нашем досье, профессор вы классифицируетесь в досье, как белый, овдовевший мужчина.
Меня интересует, готовы ли вы дать нашим следователям отчёт, профессор, о вашей половой жизни, если она ведётся.
Я не знаю, кто вы такой, и меня, определённо, не интересуют ваши следователи, так что, боюсь, вам придётся прекратить этот разговор.
Скопировать
He just doesn't like to damage a woman.
It's not a matter of sex.
It's a matter of money.
Он просто не любит убивать женщин.
Это не вопрос пола.
Это вопрос денег.
Скопировать
Has excessive drunkenness ever caused you to lose your job?
Does the opposite sex repulse you?
Do you often drink to forget your troubles?
Вам приходилось терять работу по причине неумеренного пьянства?
Вы вызываете отвращение у противоположного пола?
Вы часто выпиваете, чтобы отвлечься от забот?
Скопировать
Now you listen, Sam, I've got a new guest... right down the hall
So am I, but I can not help it I have a lot of sex appeal.
I'm sorry. mrs Lambert... We will not cause any more problems... Sam, I'm gonna kill you ..
Послушайте, Сэм, у меня новый постоялец, прямо по коридору, и он - джентельмен.
Так и я тоже, просто у меня невероятная сексуальность и я ничего не могу поделать.
О, Сэм, извините миссис Лэмберт... мы не будем причинять неудобств...
Скопировать
Descartes !
I leave therefore I have sex.
In love, the same rails always take to the same stations.
Как там у Декарта:
"Я уезжаю, следовательно трахаюсь!"
У поезда любви всегда одна станция назначения.
Скопировать
So ?
So... heads, we have sex...
tails... brother and sister...
И?
И... Орел - мы переспим...
Решка - будем, как брат и сестра...
Скопировать
You're in a real mess, kid !
Sex with an underage girl !
If I wanted to, you'd be in jail tomorrow.
Ты влип, птенчик!
Растление несовершеннолетней!
Одно мое слово и завтра ты будешь в тюрьме.
Скопировать
- Tell me.
The messages, the recruits...
I knew you were a plant.
- Скажите мне.
Я видел сообщения, которые вы посылали, людей, которых вербовали...
Я знал, что вы подсадной.
Скопировать
I've been right here. Now, don't get excited.
You didn't miss any messages.
Let's see.
- Во сне я пригласила его домой.
Странно, правда?
Странно.
Скопировать
I specified the need for computer time.
If I'm to decode those messages, I need a computer.
Go and see Doctor Taltalian that's his department.
Я нуждаюсь в компьютерном времени.
Для расшифровки этих сообщений мне необходим компьютер.
Найдите доктора Талталиана, это его отдел.
Скопировать
- But I can ask. - You don't know the way ?
But I thought you had taken messages there before.
Yes.
Ты не знаешь дорогу?
Но ведь ты носил туда записки и раньше.
Да.
Скопировать
I'll just ask you one question.
You say you've taken messages for Marian before.
- Well, I...
Я только задам тебе один вопрос.
Ты сказал, что ты и раньше носил записки от Мэриан.
- Да, я...
Скопировать
Don't you agree, Harold?
"Should sex education be taught outside the home?"
Oh, I would say no.
Ты согласен, Гарольд?
"Должно ли сексуальное образование проходить вне дома?"
О, я бы ответила "нет".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sex messages (сэкс мэсиджиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sex messages для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкс мэсиджиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение